The Speck in Your Own Eye – Matthew 7:3-5

Reading Acts

In order to illustrate the problem with judging others. Jesus uses a humorous, even absurd, exaggeration. It makes no sense to condemn someone’s small error if you have a larger error in your own life.

The word usually translated “speck” (κάρφος) is a bit of straw or word, a small splinter, or even “a tiny foreign object in a wine cup” (BDAG). The word translated “log” (δοκός) is a heavy beam used to construct a roof or to bar a door (BDAG). In Josephus’s Jewish War, this word is used to describe a Roman battering ram (JW 3.124).

The contrast is therefore between a tiny insignificant thing, maybe something that is irritating but not really that noticeable and a massive piece of wood that is impossible to miss. John Nolland says this is a scene of “grossly selective perspective” (Nolland, Matthew, 320). The hypocrite only sees one thing…

View original post 546 more words

About jamesbradfordpate

My name is James Pate. This blog is about my journey. I read books. I watch movies and TV shows. I go to church. I try to find meaning. And, when I can’t do that, I just talk about stuff that I find interesting. I have degrees in fields of religious studies. I have an M.Phil. in the History of Biblical Interpretation from Hebrew Union College in Cincinnati, Ohio. I also have an M.A. in Hebrew Bible from Jewish Theological Seminary, an M.Div. from Harvard Divinity School, and a B.A. from DePauw University.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.