The main and most interesting part of Aaron Milavec’s The Didache is the commentary. His subtitle is Text, Translation, Analysis, and Commentary. I had expected the analysis in a separate section, but what he means by analysis is the way he has broken down and outlined the translation. So the commentary is the longest section of the book.
I am always unsure how to proceed when summarizing and reflecting on a commentary. This one moves through the document chapter by chapter and section by section. Milavec often refers to more detailed discussions that are in his longer book. Since I am not making the effort to read that, I am going to try not to bash him for assumptions he makes here which he defends there.
So I guess I will just proceed with some thoughts about how he deals with the Didache’s first two chapters.
If you read the first chapter…
View original post 664 more words