A Few Remarks on the Problem of Psalm 22:16

Is That in the Bible?

In the comments section of my page on mistranslation in the NIV, frequent contributor John Kesler recently suggested that the NIV’s translation of Psalm 22:16 (Hebrew 17) and its associated footnote were incorrect. Dr. David Instone-Brewer, a member of the NIV translation committee, replied with a comment of his own defending the NIV against some of John’s remarks.

A copious amount of literature has been written on this very verse, not only because it is apparently corrupt and uncertain in meaning, but also because of its importance in Christian interpretation. I have by no means read all this literature, but after perusing most (if not all) of the articles published in the last decade, I believe I can summarize the problem and provide some suggestions on what might be an acceptable English translation approach.

View original post 2,469 more words

About jamesbradfordpate

My name is James Pate. This blog is about my journey. I read books. I watch movies and TV shows. I go to church. I try to find meaning. And, when I can’t do that, I just talk about stuff that I find interesting. I have degrees in fields of religious studies. I have an M.Phil. in the History of Biblical Interpretation from Hebrew Union College in Cincinnati, Ohio. I also have an M.A. in Hebrew Bible from Jewish Theological Seminary, an M.Div. from Harvard Divinity School, and a B.A. from DePauw University.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.